XXX
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Singapore Chinese Orchestra (SCO), inaugurated in 1997, is Singapore’s only professional national Chinese orchestra. Made up of more than 80 musicians, SCO occupies the Singapore Conference Hall, a national monument gazetted in 2010. With Prime Minister Lee Hsien Loong as its Patron, SCO takes on the twin role of preserving traditional arts and culture and establishing its unique identity through the incorporation of Southeast Asian cultural elements in its music.
新加坡华乐团是本地的旗舰艺术团体,更是唯一的专业国家级华乐团。自1997年首演以来,拥有超过80名音乐家的新加坡华乐团在肩负起传统文化的传承之际,也以发展和创新为重任。新加坡华乐团更通过汲取周边国家独特的南洋文化,发展成具多元文化特色的乐团。